عشق آمریکایی من (نوزده. شبی در کالیستوگا)

پنجشنبه, ۱۹ام فروردین, ۱۴۰۰

منبع این مطلب ایرون

نویسنده مطلب: مجيد نفيسی
 

مطالب منتشر شده در این صفحه نمایانگر سیاست رسمی رادیو زمانه نیستند و توسط کاربران تهیه شده اند. شما نیز می‌توانید به راحتی در تریبون زمانه عضو شوید و مطالب خود را منتشر کنید.

        سی‌و‌دو شعر برای وندی

 

 

در کالیستوگا* جفتهای جوان
از کافه‌ای به کافه‌ی دیگر می‌روند
و زنان و مردانِ میانسال
خود را از وانهای پُرگِل
به زیر دوش می‌کشانند.
تنها من و تو بی‌اعتنا به این همه
از هفت دریای جوشان می‌گذریم.

تو بر گُرده‌ی من سوار شده‌ای
و گونه‌ات را به گونه‌ام چسبانده‌ای.
من بر سرپنجه‌ها رفته‌ام
تا کفِ دریاها را لمس کنم.

بگذار پستانهای کوچکت
کمی بیشتر بر پشتم بفشارند.
بگذار رانهای خوشتراشت
کمی بیشتر در دستهای من بمانند.
ما سالهاست
که منتظر این لحظه مانده‌ایم.
امشب آبِ هفت دریا
در استخری کوچک می‌جوشد.

از اجاقِ مجاور
بوی قارچ و فلفلِ کبابی
شنیده می‌شود.
بگذار شراب سرخ
در شیشه‌ی درباز
کمی بیشتر با هوا درآمیزد.

امشب پس از سفر دریایی
گردش ما در هفت آسمانِ پُرستاره
آغاز می‌شود.

        چهارده سپتامبر دوهزار‌و‌پانزده

*- شهرکی با چشمه‌های آبگرم در شمال کالیفرنیا.

اشعار: ۱. روی پل ۲: کاش آب بیاید ۳. سبدهای خالی ۴. قهوه‌جوش ۵. دل بی‌قرار ۶. رختشویی ۷. گل کاغذی ۸. حقیقت ساده ۹. پرنده‌ی فارسی‌خوان ۱۰. باغبان ۱۱. سروهای گمشده ۱۲. دیدار از دیوار ۱۳. آیا عشق جامی از هورمونها‌ست؟ ۱۴. روز استقلال ۱۵. ای درد ۱۶. فصل چیدن تمشکها ۱۷. چه کسی رشک‌انگیزتر است؟ ۱۸. تماشای بیسبال ۱۹. شبی در کالیستوگا

 

My American Love

        Thirty-Two Poems for Wendy

 

Nineteen.

A Night in Calistoga

        By Majid Naficy

 

In Calistoga young couples

Walk from one cafe to another

And middle-aged women and men

Carry themselves from mud tubs

Into showers.

Only you and I

Oblivious to all

Pass through seven bubbling seas.

You are riding on my back

Clinging my face to yours.

I am on the tips of my toes

Touching the bottom of the seas.

Let your small breasts

press against my back

a little longer.

Let your well-sculpted thighs

Remain in my arms

A little longer.

We have been waiting for this moment

for years.

Tonight the water of seven seas

Bubbles into one small mineral pool.

From a near-by grill

We can smell the scent of

Barbecued mushrooms and peppers.

Let the red wine in the uncorked bottle

blend a little longer with the air.

Tonight after the voyage,

Our journey into seven starry skies

Will begin.

September 14, 2015

POEMS: 1. On the Bridge, ۲. I Hope the Water Returns, ۳. Empty Baskets ۴. Coffee Maker ۵. Anxious Heart ۶. Washing ۷. Bougainvillea ۸. Simple Truth ۹. Persian-Singing Bird ۱۰. The Gardener ۱۱. Lost Cypresses ۱۲. Visiting the Wall ۱۳. Is Love a Glass of Hormones? ۱۴. Independence Day ۱۵:  Oh, Pain ۱۶. The Season of Picking Raspberries ۱۷. Who Is More Envied? ۱۸. Watching Baseball ۱۹. A Night in Calistoga

 

 

نظرات

نظر (به‌وسیله فیس‌بوک)

مطلب را به بالاترین بفرستید

این مطلب خلاف آیین نامه تریبون است؟ آن را به ایمیل tribune@radiozamaneh.com گزارش کنید
Join

دسته‌بندی‌ها: تمام مطالب, فرهنگ

برچسب‌ها: |

هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نظر را بنویسید.