سیودو شعر برای وندی
مجید نفیسی
بر فراز جویباری باریک
روی پلی چوبین دراز میکشم
با بالشِ دستهایم زیر سر.
تو کنارم مینشینی
با پاهایت آویزان در آب
و نوازشِ سرانگشتانت بر گونهام.
آنگاه پیالهی گوشهایم
از زمزمهی شیرین تو لبریز میشود
و آب
در هر رگم رخنه میکند
و من چون زورقی سبکبار
بر رودی پُرراز
شناور میشوم
که از کنار بیشهی انبوهی میگذرد
با سنجاقکها و بنفشهها
و بوی آشنای علف.
مقصد کجاست؟
بر این آبِ پُرشتاب
مرا راهنمایی نیست
مگر سرانگشتانِ نوازشگرت.
دوازدهم مه دوهزارویک
My American Love
Thirty-Two Poems for Wendy
One.
On the Bridge
by
Majid Naficy
Over a narrow brook
I lay down on a wooden bridge
With my hands pillowing my head.
You sit next to me
With your feet dangling in the water
And your fingers caressing my face.
Then the cup of my ears
Overflows with your sweet murmurs.
The water seeps into my veins
And I am carried away
Like a floating raft
On a mysterious river
Passing by a dense grove
Full of dragonflies and pansies
And the familiar scent of grass.
What is our destination?
On this quick flowing water
I have no other guide
But your caressing fingers.
May 12, 2001
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نظر را بنویسید.