ترجمه فارسی بیانیه انجمن قلم انگلیس درخصوص کشتار خشن و قطع اینترنت
ایران: مقامها باید به سرکوب خشن اعتراضات و قطع اینترنت پایان دهند
بیانیه | ۲۰۲۶ | ۱۶ ژانویه | نوشته شده توسط PEN International
«از دیدن چنین واکنش مرگباری به مطالبات مشروع مردم برای شرایط اقتصادی بهتر، وحشتزدهایم. مقامهای ایرانی طی سالها، به طور نظاممند مخالفت و اعتراض را خفه و سرکوب کردهاند. ما در کنار مردم ایران و حق بنیادین آنان برای آزادی بیان میایستیم.»
برهان سونمز، رئیس PEN International
۱۶ ژانویه ۲۰۲۶: پن اینترنشنال سرکوب مرگبار اعتراضات در سراسر کشور را به شدت محکوم میکند؛ از جمله بازداشتهای گسترده و خودسرانه، استفاده غیرقانونی از زور علیه معترضان مسالمتجو، و اجرای سانسور فراگیر و خاموشیهای اینترنتی در سراسر کشور.
این سازمان نسبت به نحوه برخورد مقامهای ایرانی با معترضانِ بازداشتشده به شکل خودسرانه، و نیز تهدید مقامها به برگزاری محاکمههای شتابزده بدون رعایت دادرسی عادلانه، نگرانی جدی دارد. حق تجمع مسالمتآمیز، آزادی بیان، دادرسی عادلانه و دسترسی به اطلاعات، حقوقی سلبناشدنی برای همه ایرانیان است و تحت حقوق بینالملل حمایت میشود.
سرکوب اخیر در واکنش به اعتراضات گسترده علیه سوءمدیریت دولت در اقتصاد رخ داد؛ از جمله سقوط ارزش پول ملی و تورم مزمن و بالا. فرسایش سطح زندگی، با فساد فراگیر و اثر تحریمهای یکجانبه تشدید شده است؛ تحریمهایی که یک کارشناس مستقل سازمان ملل، در گزارشی که پس از سفر رسمی او به ایران در سال ۲۰۲۲ منتشر شد، آنها را دارای «اثر کلی نامطلوب بر طیف گسترده حقوق بشر» دانسته است.
در ۲۸ دسامبر ۲۰۲۵ اعتراضات در بازار بزرگ تهران و دیگر مراکز عمده تجاری آغاز شد و به سرعت به استانها و شهرهای سراسر کشور گسترش یافت. با ادامه یافتن جنبش اعتراضی طی هفتههای بعد و حضور هزاران ایرانی در خیابانها، مقامها به سرعت برای سرکوب آن وارد عمل شدند؛ حرکتی که به بزرگترین جنبش اعتراضی کشور از سال ۲۰۲۲ تبدیل شد. سازمانهای حقوق بشری استفاده غیرقانونی از زور توسط نیروهای امنیتی ایران علیه معترضان عمدتا مسالمتجو را مستند کردهاند؛ از جمله استفاده از سلاح گرم، گاز اشکآور، و بازداشتهای گسترده و خودسرانه برای سرکوب اعتراضات. بنا بر گزارشهای رسانهای، شاهدان دیدهاند نیروهای امنیتی «به سوی صفوف معترضان» آتش گشودهاند و مردم همانجا که ایستاده بودند بر زمین افتادهاند. در ۸ ژانویه ۲۰۲۶ مقامهای ایرانی یک خاموشی تقریبا کامل اینترنت و ارتباطات را اعمال کردند و توان ایرانیان برای ارتباط با جهان بیرون را به شدت محدود ساختند.
قطع اینترنت و ارتباطات، دسترسی به اطلاعات و راستیآزمایی درباره اندازه واقعی و دامنه سرکوب جاری را بسیار دشوار کرده است. با این حال، اظهارات مقامهای ارشد ایرانی نشاندهنده سیاست «عدم مدارا» در برابر کسانی است که آنان «آشوبگر» و «عامل خارجی» میخوانند؛ در حالی که رهبر جمهوری اسلامی، علی خامنهای، اصرار داشته است که «آشوبگران باید سر جای خود نشانده شوند»؛ با وجود آنکه مشروعیت مطالبات معترضان و ضرورت رسیدگی به آنها را نیز پذیرفته است. رئیس قوه قضاییه ایران وعده داده است روند محاکمه معترضان را شتاب دهد و نگرانیها رو به افزایش است که بسیاری ممکن است به دلیل شرکت در اعتراضات با خطر اعدام روبهرو شوند.
واکنش خشن مقامهای ایرانی به اعتراضات، به کشتهشدن شمار زیادی از مردم، مجروحیتها، و بازداشتهای گسترده معترضان در سراسر کشور انجامیده است. سازمان حقوق بشری «Iran Human Rights» اعلام کرده است بر اساس مستندات خود، شمار جانباختگان میتواند به ۳٬۵۰۰ نفر برسد؛ و از ۸ ژانویه ۲۰۲۶ این آمار به شکل تصاعدی افزایش یافته است. برخی منابع رسانهای دیگر تعداد کشتهها را تا ۱۲٬۰۰۰ نفر برآورد کردهاند. یک ویدیوی آنلاین که توسط بیبیسی راستیآزمایی شده، شمار زیادی از پیکرهای بیجان را در سردخانهای در تهران نشان میدهد که از تعداد بالای جانباختگان حکایت دارد.
در هفتههای اخیر، بنا بر گزارشها، شهرها و استانهای سراسر ایران با سطحی بیسابقه از نظارت و سانسور روبهرو بودهاند. بر اساس گزارشهای رسانهای، مقامهای ایرانی پهپادهای نظارتی، پارازیتاندازها، و یک دستگاه تبلیغاتی واکنش سریع را همزمان با استقرار نیروهای امنیتی به کار گرفتهاند تا در تلاشی برای سرکوب مخالفت و اعتراض، کنترل را تشدید کنند.
مقامهای ایرانی پیشتر نیز هنگام آغاز سرکوبهای مرگبار، اینترنت را در سطح ملی قطع کردهاند و این کار به شکلگیری فضایی از بیکیفری کمک کرده است. در نوامبر ۲۰۱۹ مقامهای ایرانی در واکنش مرگبار به اعتراضات ضدحکومتی که پس از افزایش قابل توجه قیمت سوخت آغاز شد، بیش از ۳۰۰ نفر را کشتند. در جریان آن سرکوب، مقامها خاموشی سراسری اینترنت را اعمال کردند و دسترسی بیش از ۸۰ میلیون نفر را قطع کردند. همچنین در اعتراضات «زن زندگی آزادی» در سال ۲۰۲۲، مقامها اینترنت را در بخشهایی از تهران و کردستان قطع کردند و دسترسی به پلتفرمهایی مانند اینستاگرام و واتساپ را مسدود کردند، در حالی که همزمان اعتراضات را با خشونت سرکوب میکردند. در دوره نزدیکتر، مقامها در جریان جنگ ۲۰۲۵ با اسرائیل نیز بار دیگر اینترنت را قطع کردند و دسترسی به اطلاعات را در سراسر کشور محدود ساختند.
برای اطلاعات بیشتر: مینا ثابت، رئیس منطقه منا (MENA): Mina.Thabet@pen-international.org
برای پرسشهای رسانهای: سابرینا توچی، رئیس ارتباطات و کارزارها در PEN International: sabrina.tucci@pen-international
Thank you for your message, we appreciate you getting in touch. Please see below links for recent
PEN International statements on Iran. • Iran: Detainees at high risk amidst a
communications_blackout • Iran: Authorities must end brutal crackdown on
protests and internet shutdowns
Best regards,
English PEN team
=- English PEN Enquiries
enquiries@englishpen.org English PEN: Freedom to Write. Freedom to
Read.
24 Bedford Row, London WC1R 4EH englishpen.org | PEN Transmissions I Subscribe to
our mailing list
English PEN is a company limited by guarantee number 5747142
(England & Wales) and a registered charity, number 1125610.

هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نظر را بنویسید.