شاملوی کردستان جاودانه شد

یکشنبه, ۱۳ام مرداد, ۱۳۹۲

منبع این مطلب توانا

نویسنده مطلب:
 

مطالب منتشر شده در این صفحه نمایانگر سیاست رسمی رادیو زمانه نیستند و توسط کاربران تهیه شده اند. شما نیز می‌توانید به راحتی در تریبون زمانه عضو شوید و مطالب خود را منتشر کنید.

شیرکو بیکس (به کردی شیرکو بی که س) شاعر نام آشنای کردستان، صبح روز یکشنبه 14 مرداد ۱۳۹۲ در سن ۷۳ سالگی به دلیل سرطان ریه در استکهلم سوئد در گذشت.

شیرکو بیکس که در جامعه فرهنگی کرد به شاملوی کردستان شهره است در شهر سلیمانیه واقع در کردستان عراق دیده به جهان گشود.

در ۱۹۶۸ اولین مجموعه شعر شیرکو بنام مهتاب شعر منتشر شد و از آن زمان تا کنون چندین مجموعه شعر، دو نمایشنامه منظوم و ترجمه پیرمرد و دریا نوشته ارنست همینگوی و عروسی خون اثر لورکا به زبان کردی از او به چاپ رسیده است.

از جمله دفترهای شعر این شاعر می‌توان از دو سرو کوهی، عقاب، رود، سپیده دم، آفات، کرکس، عطشم را شعله فرو می‌نشاند، دره پروانه‌ها، صلیب، مار و روز شمار یک شاعر، سایه و آزادی، این واژه بی‌آبرو نام برد که به زبان‌های فرانسوی، ایتالیایی، سوئدی، عربی و غیره ترجمه و چاپ شده‌اند. در ایران نیز در مجموعه‌هایی از او همچون منظومه بلند دره پروانه (ده‌ربه‌ندی په‌پووله) و آزادی، این واژه بی‌آبرو با همت محمد رئوف مرادی ترجمه و به چاپ رسیده است.

بیکس در طول دوران فعالیت ادبیش موفق به دریافت چندین جایزه معتبر جهانی از جمله جایزه توچولسکی (Tucholsky) انجمن قلم سوئد شد.

ترجمه فارسی شعری از شیرکو بیکس:

در سرزمین من

روزنامه لال به دنیا می‌آید

رادیو کر

و تلویزیون کور…

و کسانی که طالب سالم زاده شدن این همه باشند را

لال می‌کنند و می‌کشند

کر می‌کنند و می‌کشند

کور می‌کنند و می‌کشند…

در سرزمین من!

 آه! سر زمین من !

نظرات

نظر (به‌وسیله فیس‌بوک)

مطلب را به بالاترین بفرستید

این مطلب خلاف آیین نامه تریبون است؟ آن را به ایمیل tribune@radiozamaneh.com گزارش کنید
Join

دسته‌بندی‌ها: تمام مطالب

برچسب‌ها: |

هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نظر را بنویسید.