سیودو شعر برای وندی
تنها صدای ماشین رختشویی به جا میماند
و رختهای من و تو
از یادهای خوشبوی شبانه تهی میشوند:
از بوی هیزم و نمناکی علف
از لکههای شراب روی پیراهن تو
و سرخی تمشک بر سرآستین من
از سرانگشت های شبنم بر سرشانههای تو
و نشان قهوهای خاک بر تختِ پشت من
از غلت زدن زیر ستارههای کمرنگ
و ناگهان، گوی بزرگ و سرخ خورشید!
بگذار بچرخد و بچرخد
و رختهای ما درهم بیامیزند.
عشق را نمیتوان آلود
و پیراهن آن
از سپیدی می درخشد.
سیزده اکتبر دوهزارودو
اشعار: ۱. روی پل ۲: کاش آب بیاید ۳. سبدهای خالی ۴. قهوهجوش ۵. دل بیقرار ۶. رختشویی
My American Love
Thirty-Two Poems for Wendy
Six.
Washing
By Majid Naficy
Only the sound of the washer remains
And our clothes are losing
Their fragrant nightly memories:
The scent of firewood and wet grass,
The stains of wine on your shirt
And the blackberries on my cuffs,
The fingerprints of morning dew on your shoulders
And the brown mark of earth on my back,
Rolling, rolling under the fading stars
And suddenly the big red ball of the sun!
Let it turn around, around
and mingle our clothes together.
Love is stainless
And its clean shirt
Always shines.
October 13, 2002
POEMS: 1. On the Bridge, ۲. I Hope the Water Returns, ۳. Empty Baskets ۴. Coffee Maker ۵. Anxious Heart ۶. Washing
هنوز نظری ثبت نشده است. شما اولین نظر را بنویسید.