محمدحسین محمدی، نویسنده «انجیرهای سرخ مزار»، جایزه جشنواره بینالمللی خاورمیانه و آفریقا را در فلورانس ایتالیا دریافت کرد و ترجمه ایتالیایی این کتاب به زبان ایتالیایی در پنجمین جشنواره بینالمللی ادبیات در ونیز ایتالیا (۱۰ تا ۱۳ آوریل) رونمایی شد. همچنین شهرداری فلورانس، مدال نقرهای جیلیو (giglio)، نشان خاندان شاهی شهر فلورانس را به محمدحسین محمدی اهدا کرد. قرار است «انجیرهای سرخ مزار» در شهرهای تورین، میلان و روم نیز رونمایی شود. این کتاب را بانو نرگس صمدی، استاد دانشگاه ونیز به ایتالیایی برگردانده و انتشارات ۳۳ پل چاپ کرده است.
محمدحسین محمدی (زاده ۱۳۵۴ خورشیدی در شهر مزارشریف، مرکز ولایت بلخ افغانستان)، نویسنده، منتقد ادبی، پژوهشگر و داستاننویس، یکی از پرکارترین نویسندگان افغانستان است که در سال ۱۳۶۱ به ایران مهاجرت کرد و تحصیلاتش را تا دوازدهم دبیرستان در مشهد گذراند. وی در همین سالها به داستاننویسی روی آورد. او با داستان «کوکوگل»، مقام نخست را در مسابقات سراسری دانشآموزی ایران در سال ۱۳۷۴ کسب کرد که به گفته داوران آن مسابقه، چون به زبان «دری» نوشته بود، دوم اعلام شد.
این داستاننویس افغانستانی در سال ۱۳۷۵ به مزار شریف بازگشت و در دانشکده طبی بلخ مشغول تحصیل شد. وی در دوره جنگهای داخلی سال ۱۳۷۶ و سقوط مزار شریف به دست طالبان، تا چند قدمی اسارت و مرگ پیش رفت، ولی توانست از چنگ آنها بگریزد و دوباره به ایران کوچید.
محمدی در کنار نوشتن برای مطبوعات، برای گذران زندگی، مدتی خیاطی کرد تا در سال ۱۳۷۹ وارد دانشکده صدا و سیمای ایران شد و در رشته کارگردانی درس خواند. محمدی در سال ۱۳۸۱ با داستان «عبدل بیتل آمده بود اینجا بمیرد»، در پنجمین جشنواره شعر و قصه دانشجویان سراسر ایران، مقام اول (مشترک) و در همان سال، در چهارمین کنگره شعر و قصه جوان ایران با داستان «مردهگان» باز هم مقام اول را به دست آورد. داستان «مردهگان» در سال ۱۳۸۲ (در بخش داستان کوتاه)، برنده اول نخستین دوره جایزه ادبی اصفهان و برنده سوم (مشترک) جایزه ادبی بهرام صادقی شد.
وی در زمستان همان سال نیز با داستان «دشت لیلی»، مقام اول پنجمین کنگره شعر و قصه جوان ایران را به خود اختصاص داد. افزون بر آن، مجموعه داستان «انجیرهای سرخ مزار»، برنده بهترین مجموعهداستان اول سال ۱۳۸۳ از طرف بنیاد گلشیری و برنده سومین جایزه ادبی اصفهان شناخته شد. رمان «کوتاه از یادرفتن» نیز برنده جایزه بهترین رمان ایران از سوی انجمن منتقدین مطبوعات ایران شد.
محمدی در سال ۲۰۱۰ میلادی به دهمین دوره فستیوال ادبیات برلین دعوت شد و در شهر برلین داستانیخواند. برخی از داستانهای او به زبانهای انگلیسی، آلمانی و ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شدهاند. همچنین انتشارات آکتسسود در فرانسه، کتاب «انجیرهای سرخ مزار» را به زبان فرانسوی ترجمه و چاپ کرده است.
محمدحسین محمدی به همراه همسرش، زکیه میرزایی که دانشآموخته کارشناسی ارشد علوم سیاسی است، انتشارات تاک را در سال ۱۳۸۹ در کابل بنیان نهاد که تاکنون بیش از شصت اثر ادبی و علمی را منتشر و به بازار فرهنگ افغانستان روانه کرده است. زکیه میرزایی به زبانهای انگلیسی و روسی مسلط است و به ویرایش نیز میپردازد. از میرزایی، مقالههای ادبی و ترجمههایی در برخی نشریههای ادبی ایران و افغانستان منتشر شده است. محمدی در رشته روزنامهنگاری و میرزایی در رشته علوم سیاسی در دانشگاههای خصوصی کابل سرگرم تدریس هستند.
به جز آن، محمدی، عضو بنیانگذار و عضو هیئت مدیره خانه ادبیات افغانستان (۱۳۸۲ تاکنون)، مدیر خانه ادبیات (۱۳۸۷ ـ ۱۳۹۰)، معاون خانه ادبیات (۱۳۹۰ ـ تاکنون)، عضو دبیرخانه شبهای کابل (۱۳۸۷ تاکنون)، دبیر جایزه ادبی نوروز۱و۲ (۱۳۸۸ و ۱۳۹۱)، دبیر شبهای رمان افغانستان (۱۳۹۱)، عضو دبیرخانه جشنوارههای ادبی قند پارسی (۱۳۸۱ تاکنون)، دبیر پنجمین جشنواره ادبی قند پارسی (۱۳۸۸)، سردبیر و مدیرمسئول «فرخار» (۱۳۸۳ تا ۱۳۸۶ و ۱۳۸۸ تا ۱۳۹۰)، مدیرمسئول فصلنامه «روایت» (۱۳۸۶ تاکنون)، سردبیر ماهنامه «غچی» ـ برای کودکان ـ (۱۳۷۷ تا ۱۳۷۹) و ماهنامه «گلستانه» برای نوجوانان (۱۳۷۹) و سردبیر ماهنامه «طراوت» و مدیر تولید تلویزیون خصوصی «نگاه» (۱۳۸۷ ـ ۱۳۸۸) بوده است.
آثار ادبی محمدی عبارتند از: از یاد رفتن (رمان کوتاه)، ناشاد (رمان)، انجیرهای سرخ مزار (مجموعه داستان)، تو هیچ گپ نزن (مجموعه داستان)، پروانهها و چادرهای سفید (مجموعه داستان)، سوره بچههای مسجد (سری کتابهای گروه سنی کودک و نوجوان)، یک آسمان گنجشک (مجموعه شعر برای نوجوانان)، بابا غورغوری و مادرکلان خیلی خیلی پیر (برای گروه سنی کودک و نوجوان)، فرهنگ داستاننویسی افغانستان (پژوهشی)، تاریخ تحلیلی داستاننویسی افغانستان (پژوهشی).
نظرات
این یک مطلب قدیمی است و اکنون بایگانی شده است. ممکن است تصاویر این مطلب به دلیل قوانین مرتبط با کپی رایت حذف شده باشند. اگر فکر میکنید که تصاویر این مطلب ناقض کپی رایت نیست و میخواهید توسط زمانه بازیابی شوند، لطفاً به ما ایمیل بزنید. به آدرس: tribune@radiozamaneh.com
نظرات
تبریک بسیار؛ این کتاب واقعا عالی است. خیلی خوشحالم که از ایشان تقدیر جهانی شد و امیدوارم که که به زبان انگلیسی هم ترجمه شود.
یکشنبه, ۱ام اردیبهشت, ۱۳۹۲