24

با وجود اینکه او از طرف دیگران در جامعه با آزار و اذیت مواجه می شود.

ترجمه ویدیو :

این پناهجوی همجنسگرا در خیابان های برلین مورد توهین و بدزبانی همجنسگراستیز قرار گرفته است.

بشر : من از زبان عربی استفاده نمی کنم.
گزارشگر : چرا؟
بشر : من همیشه از زبان انگلیسی استفاده می کنم، زیرا اگر عربی صحبت کنم مشکل بزرگی پیش خواهد آمد.

بشر به مدت سه ماه در پایتخت آلمان زندگی کرده است.

بشر : من فقط اینجا آمده ام تا ناهارم را بخورم.
گزارشگر : آنها به چه زبانی حرف می زدند؟
بشر : عربی بود.
گزارشگر : اوه، واقعا!

هزاران پناهجوی دگرباش از آزار و اذیت در عراق و سوریه گریخته اند.

بشر : آنها دستان و پاهای او را به این شکل بستند. آنها یک بلوک را برداشتند و چندین بار به صورتش پرتاب کردند.

بشر در پناهگاهی سکونت دارد که برای پناهجویان همجنسگرای مرد و همجنسگرای زن و دوجنسگرا و دگرجنس گونه است.

بشر : من می خواهم کاری داشته باشم و سپس یک خانه کوچک که در آن احساس امنیت کنم. همین.

بشر در عراق یک خواننده پاپ بود.

اما با موفقیت او شایعه همجنسگرا بودن او نیز پخش شد. او پس از اینکه تهدید شد گریخت.

او امیدوار بود که آلمان او را از همجنسگراستیزی آزاد می کند ولی این اتفاق نیفتاد.

بشر : همه می ترسند. این یک فاجعه است. ما نمی دانیم چه کار کنیم.

ساکنان این پناهگاه چندین بار توسط مردانی که به عربی صحبت می کردند مورد ضرب و شتم قرار گرفتند.

بشر : من صدای جیغ شنیدم. افرادی به صدای واقعا بلند جیغ می زدند. نمی دانستیم چه اتفاقی دارد رخ می دهد. افرادی را دیدم که از صورتشان خون می آمد. به دوستم گفتم، خدایا اتفاقی جدی افتاده است.

بشر : من در #برلین هستم. می خواهم احساس امنیت کنم. من از خاورمیانه فرار کردم تا احساس امنیت کنم. چیز دیگری نمی خواهم.

فردا مراسم سالانه جشن غرور است و بشر برای جشن لباس خرید می کند.
اما در پی حمله های انجام شده به پناهگاه دگرباشان او نظرش را تغییر می دهد.

بشر پشت تلفن : من واقعا نمی دانم، این کار بسیار خطرناک است.

بشر : این اتفاق سبب می شود که احساس کنم خدایا، خدایا. ممکن است فردا اتفاقی روی دهد.
من واقعا می ترسم.

دوست بشر : سلام بشر. من فکر می کردم نمی خواهی به جشن غرور بروی.

بشر : بله، درواقع خیلی می ترسیدم. من باید در این جشن غرور باشم حتی اگر قرار باشد که بمیرم.
من نمی خواهم به خاطر آنها زندگی ام را متوقف کنم.
بنابراین قصد دارم بروم.

ممکن نیست پناهجویان دگرباش کاملا از گذشته شان فرار کنند، اما حداقل برای امروز، بشر می تواند خودش باشد.

بشر : عاشقتم برلین

ترجمه تخصصی برای دارما و مارتیا: احسان پارسی

فیس بوک ما:
‏‎‏https://m.facebook.com/DharmaMartia
وب سایت ما:
‏http://dharmamartia.org
صفحه خبر وبسایت :
‏http://dmblog.dharmamartia.org/#home
کانال تلگرام ما:
‏https://telegram.me/DharmaMartia
همکاران ما:
‏http://media.hamyaari.ca
‏www.Khodnevis.org
‏‎منبع :

‏https://socialfeed.info/how-one-gay-iraqi-summoned-the-courage-to-go-to-pride-in-6909933

نظرات

نظر (به‌وسیله فیس‌بوک)

این یک مطلب قدیمی است و اکنون بایگانی شده است. ممکن است تصاویر این مطلب به دلیل قوانین مرتبط با کپی رایت حذف شده باشند. اگر فکر می‌کنید که تصاویر این مطلب ناقض کپی رایت نیست و می‌خواهید توسط زمانه بازیابی شوند، لطفاً به ما ایمیل بزنید. به آدرس: tribune@radiozamaneh.com