23
“سوزان رایس” مشاور امنیت ملی باراک اوباما درخواست نمود که برابری دگرباشان مرکز سیاست خارجی ایالات متحده باشد. سوزان رایس سفیر پیشین ایالات متحده در سازمان ملل است و اکنون به عنوان مشاور امنیت ملی رییس جمهور اوباما فعالیت می کند. او دیروز در دانشگاه آمریکایی واشنگتن دی سی با اشاره به حقوق دگرباشان خواستار مداخله بیشتر ایالات متحده شد.

خانم رایس گفت :”ایالات متحده باید حقوق دگرباشان را با دولت و سیاست خارجی ما ادغام کند. این شامل ایجاد یک محل کار امن متنوع ملی است. این مساله ای است که من بویژه در مورد آن پرشور هستم، و یکی از مسایلی است که رییس جمهور اوباما اولویت بندی کرده است.”

از آنجا که بدون بهره برداری طیف کامل و گسترده ای از تجربه های نژادی، دینی، قومی، اجتماعی و اقتصادی آمریکا – بدون پذیرفتن افراد از هر گرایش جنسی و هویت جنسی – ما در حال رهبری یک دنیای پیچیده با یک دست از پشت بسته هستیم. “ایالات متحده همچنین باید اقدام های بیشتری انجام دهد تا تلاش هایی را برای ارتقای حقوق دگرباشان نهادینه کند. به عنوان بخشی از این تعهد، من خوشحالم که اشاره کنم تنها دیروز به قانون جدیدی ترتیب اثر داده شد که به صراحت #تبعیض توسط پیمانکاران “آژانس ایالات متحده برای گسترش بین المللی” را ممنوع اعلام نمود.”

“این قانون بدین معناست که هر سازمانی که با این آژانس قرارداد می بندد باید تضمین کند که تمامی افراد می توانند صرف نظر از نژاد، دین، ناتوانی یا گرایش جنسی و هویت جنسی از برنامه های بودجه دولت فدرال بهره مند شوند. این گام بزرگی به سمت تضمین این مساله است که کمک آمریکاییان به شیوه ای عادلانه و مساوی ارایه شده است.”

“ایالات متحده هنگامی که حقوق افراد دگرباش مورد تهدید واقع می شود، باید به ایستادگی و گفتگو ادامه دهد. “چاد” (گریفین، از کمپین حقوق بشر)، همانطور که شما تعبیر کردید، کشورهایی که افراد دگرباش را در مرکز خطر قرار می دهند باید بدانند که ایالات متحده چشمش را بر آن نمی بندد.”

“این صرفا ننگ و شرم نیست. این درباره معتقد به عدالت و تقوای خود نیست. این درباره پیشرو شدن جهان برای به رسمیت شناختن آن در قرن ٢١ است، تبعیض قابل تحمل نیست و تعصب هزینه آور می باشد.”

“من وانمود نمی کنم که ایالات متحده یک رکورد عالی دارد. و در خدمت منافع امنیت ملی مان ما با دولت هایی ارتباط برقرار می کنیم که به حقوقی که ما گرامی می داریم احترام نمی گذارند. اما، من افتخار می کنم هنگامی که ما شاهد خشونت یا تبعیض ضد دگرباشان هستیم، ایالات متحده به مخالفت ما با این رفتار توجه بسیار دارد.”

خانم رایس همچنین در این مورد صحبت کرد که ایالات متحده از نفوذ بر حقوق دگرباشان استفاده کرده است.

خانم رایس گفت :”چند سال پیش، من امتیاز دیدار با یکی از مدافعان، یک فعال اوگاندایی به نام “فرانک موگیشا” را داشتم. بسیاری از شما او را می شناسید. من ابتدا زمانی از او شنیدم که او مخالفت با قانون بدنام ضد همجنسگرایان را رهبری می کرد. یک روز پس از اینکه این قانون بدنام تصویب شد، یک روزنامه اوگاندایی تصویر او را در لیستی از ٢٠٠ همجنسگرای معروف منتشر کرد، و فرانک را در معرض خطر مرگ قرار داد.

“مدتی پس از آن، من در دفترم در “قسمت غربی” کاخ سفید نشسته بودم، ما درباره وضعیتی که او و دیگر افراد دگرباش در اوگاندا با آن مواجه شدند، بحث کردیم و اینکه چگونه ایالات متحده می تواند از تلاش های آنان دفاع کند. فرانک آرام صحبت می کرد، اما با چشم انداز و قدرت معنوی که از ایستادگی در برابر آزار و اذیت می آید.
من تحت تاثیر سخنوری فرانک قرار گرفتم و شجاعت او من را به حرکت واداشت.”

“فرانک در آگوست گذشته هنگامی که پلیس به محل برگزاری هجوم برد، در رویداد هفته #جشن_غرور شرکت نمود. آنها تعدادی از افراد دگرجنس گونه را مورد ضرب و شتم قرار دادند، به زور به آنها دست زدند تا آنچه که جنسیت واقعی می نامند را درست کنند.”

“برخی از شرکت کنندگان با اسلحه تهدید شدند. به فرانک نیز دىستبند زده شده به داخل کامیون پلیس انداخته شد. ظرف ۴۵ دقیقه از این حمله، تیم ما در کاخ سفید آغاز به دریافت گزارش هایی از سازمان های اجتماعی مدنی از جمله کمپین حقوق بشر نمود.” آن شب، وزارت امور خارجه یک تماس اضطراری با سفارت ایالات متحده در کامپالا گرفت. سفیر ما با دولت اوگاندا تماس گرفت.”

“روز بعد، من عکسی از فرانک و خودم که در طول دیدار او از دفترم گرفتیم را تویت کردم. پیام ما بدون تردید بود :
دولت ایالات متحده مراقب است.
تا ٢۴ ساعت، فرانک و دیگر فعالان آزاد شدند.”

“ما نمی توانیم به هر پرونده ای مانند پرونده فرانک توجه کنیم، تا جایی که من آرزو دارم می توانستیم.
و گاهی اوقات، کوشش های ما به بهترین نحو با افزایش نگرانی های خصوصی مان ارایه می شود. اما هنگامی که یک فعال همجنسگرا یا جامعه مدنی از کشوری دوردست می تواند از بالاترین سطوح دولت ایالات متحده بشنود، این خودش یک پیشرفت است.” “هنگامی که ایالات متحده می تواند ملت دیگری را مشتاق کند تا کار درست را انجام دهند، ما با یکدیگر قوس جهان اخلاق را برای همیشه کمی به سمت عدالت خم می کنیم.”

“با این حال، زمانی که کشورها همجنسگراستیزی و تعصب را تقدیس می کنند، هنگامی که پلیس به شهروندان توهین و آنها را تنها برای اینکه چه کسی هستند، دستگیر می کند، هنگامی که “دیوید کاتو” دوست فرانک و همکار فعال او در خانه اش تا حد مرگ با چکش کتک زده می شود، ما هنوز کارهای زیادی داریم که انجام دهیم.”

ترجمه تخصصی برای دارما و مارتیا: احسان پارسی

فیس بوک ما:
‏‎‏https://m.facebook.com/DharmaMartia
وب سایت ما:
‏http://dharmamartia.org
صفحه خبر وبسایت :
‏http://dmblog.dharmamartia.org/#home
کانال تلگرام ما:
‏https://telegram.me/DharmaMartia
همکاران ما:
‏http://media.hamyaari.ca
‏www.Khodnevis.org
‏‎منبع :

http://www.pinknews.co.uk/2016/10/28/susan-rice-us-must-put-lgbt-rights-at-heart-of-foreign-policy-agenda/?utm_source=PNFB&utm_medium=SocialFB&utm_content=FBN&utm_campaign=PNFacebook

نظرات

نظر (به‌وسیله فیس‌بوک)

این یک مطلب قدیمی است و اکنون بایگانی شده است. ممکن است تصاویر این مطلب به دلیل قوانین مرتبط با کپی رایت حذف شده باشند. اگر فکر می‌کنید که تصاویر این مطلب ناقض کپی رایت نیست و می‌خواهید توسط زمانه بازیابی شوند، لطفاً به ما ایمیل بزنید. به آدرس: tribune@radiozamaneh.com